De uitdrukking “het vers valt niet ver van de droom” betekent dat de werkelijkheid niet veel verschilt van de fantasie. Het wordt vaak gebruikt om te zeggen dat iets
- mooier of beter is dan verwacht
- bijna te mooi is om waar te zijn
- een droom die werkelijkheid is geworden
De herkomst van de uitdrukking is niet helemaal duidelijk. Er zijn verschillende theorieën:
- De Bijbel: In Genesis 37:7 droomt Jozef dat zijn broers zich voor hem buigen. Dit wordt later werkelijkheid.
- De Griekse mythologie: In de mythe van Pygmalion creëert een beeldhouwer een vrouw die zo mooi is dat ze tot leven komt.
- Een spreekwoord: De uitdrukking zou afkomstig kunnen zijn van een oud spreekwoord dat luidt: “Droom en daad zijn broer en zuster.”
De uitdrukking “het vers valt niet ver van de droom” kan op verschillende manieren worden gebruikt:
- Positief: Om te zeggen dat iets heel mooi of goed is.
- Neutraal: Om te zeggen dat iets onverwachts is, maar niet per se goed of slecht.
- Negatief: Om te zeggen dat iets te mooi is om waar te zijn, of dat iets een illusie is.
Voorbeelden:
- “De bruiloft was een droom die werkelijkheid werd. Het vers viel niet ver van de droom.”
- “Het nieuwe huis is nog mooier dan we hadden gedroomd. Het vers valt niet ver van de droom.”
- “Het is te mooi om waar te zijn. Het vers valt wellicht te ver van de droom.”
Synoniemen:
- De droom wordt werkelijkheid.
- Het sprookje wordt werkelijkheid.
- Het komt allemaal goed.
Antoniemen:
- De droom is bedrogen.
- De werkelijkheid is teleurstellend.
- Het is te mooi om waar te zijn.
Ik hoop dat deze informatie nuttig is. Laat het me weten als je nog andere vragen hebt.