De uitdrukking “gaat pijnlijk over de rug van een ander” heeft twee verschillende betekenissen:
1. Iemand anders de schuld geven of de gevolgen laten dragen van iets dat je zelf hebt gedaan of verkeerd hebt gedaan.
- Voorbeeld: De manager had zelf een slechte beslissing genomen, maar liet de gevolgen daarvan over de rug van zijn medewerkers gaan.
2. Iemand anders kwetsen of benadelen door iets te doen of te zeggen.
- Voorbeeld: De kinderen pesten de nieuwe jongen op school en gaan pijnlijk over zijn rug.
In beide betekenissen gaat het om oneerlijk of ongepast gedrag. Je doet iets ten koste van een ander, zonder rekening te houden met diens gevoelens of belangen.
De uitdrukking is afkomstig van het spreekwoord “achter iemands rug om”, wat betekent dat je iets doet zonder dat de ander het weet of ermee instemt. In dit geval doe je het niet alleen achter iemands rug om, maar je veroorzaakt er ook nog eens pijn of schade mee.
Andere gezegden met een vergelijkbare betekenis:
- Iemand opofferen voor het eigen gewin.
- Over de doden heenlopen.
- Profiteren van andermans ongeluk.
Synoniemen:
- Uitbuiten
- Misbruiken
- Benadelen
- Kwetsen
- Pesten
Tegenstellingen:
- Beschermen
- Opkomen voor
- Helpen
- Steunen
- Verzorgen