Het Franse woord voor “godin” is déesse.
Dit is de meest algemene vertaling en kan worden gebruikt in alle contexten.
Er zijn ook enkele minder gebruikte synoniemen, zoals:
- divinité (meestal gebruikt om te verwijzen naar een goddelijke entiteit in het algemeen, ongeacht geslacht)
- idole (meestal gebruikt om te verwijzen naar een godin die wordt aanbeden in een polytheïstische religie)
- muse (meestal gebruikt om te verwijzen naar een godin die inspiratie geeft aan kunstenaars)
De keuze van het juiste woord hangt af van de context.
- Voorbeeld:
- “Aphrodite is de godin van de liefde en schoonheid.” (Aphrodite est la déesse de l’amour et de la beauté.)
- “De oude Egyptenaren aanbaden veel verschillende goden en godinnen.” (Les anciens Égyptiens adoraient de nombreux dieux et déesses.)
- “Ze was een muze voor veel van zijn beroemdste schilderijen.” (Elle était la muse de beaucoup de ses peintures les plus célèbres.)