There are a couple of possibilities for “lang aanhoudend” as a 6-letter word in Dutch:
Voortdurend: This is the most common and direct translation, meaning “continuous” or “long-lasting” in English. (6 letters)
Aanhoudend: While not technically wrong, using “aanhoudend” alone might not be the most natural choice for “lang aanhoudend.” “Aanhoudend” by itself leans more towards “persistent” or “insistent” in English. (6 letters)
Here are some other options depending on the specific nuance you’re looking for:
- Langdurig: This emphasizes the long duration, translating to “long-term” or “protracted” in English. (7 letters)
- Blijvend: This suggests permanence, meaning “lasting” or “enduring” in English. (7 letters)
The best word choice depends on the specific context. If you can provide more information about how you want to use “lang aanhoudend,” I can help you pick the most suitable option.