Er zijn twee officiële benamingen voor een inwoner van Curaçao:
- Curaçaoënaar: Dit is de meest formele benaming en staat ook in de Woordenlijst Nederlandse Taal van de Nederlandse Taalunie.
- Curaçaoër: Deze benaming is informeler, maar wordt ook veel gebruikt.
Naast deze officiële benamingen, worden er ook andere, informele termen gebruikt om naar inwoners van Curaçao te verwijzen. Enkele voorbeelden hiervan zijn:
- Yu di Korsou: Dit Papiaments woord betekent “kind van Curaçao”.
- Makamba: Dit Papiaments woord wordt soms gebruikt om naar blanke Nederlanders te verwijzen, maar kan ook op een meer algemene manier gebruikt worden om naar alle niet-inheemse inwoners van Curaçao te verwijzen.
- Yoyo: Dit Papiaments woord is een informele benaming voor een jongen of man.
- Yaya: Dit Papiaments woord is een informele benaming voor een meisje of vrouw.
Het is belangrijk om te weten dat de keuze van de benaming afhangt van de context en de relatie tussen de sprekers. In een formele setting is het gebruikelijk om “Curaçaoënaar” of “Curaçaoër” te gebruiken. In een informele setting zijn de andere benamingen ook acceptabel, maar het is altijd belangrijk om rekening te houden met de gevoelens van de andere persoon.