Kleine potjes hebben grote oren: Betekenis en gebruik
De uitdrukking “kleine potjes hebben grote oren” is een Nederlands spreekwoord dat betekent dat kinderen alles kunnen horen en oppikken wat er om hen heen wordt gezegd, zelfs als ze niet direct betrokken lijken te zijn.
Het spreekwoord wordt vaak gebruikt als waarschuwing aan volwassenen om op te letten met wat ze zeggen in de aanwezigheid van kinderen, omdat ze alles kunnen onthouden en later herhalen, soms op onverwachte momenten.
De herkomst van het spreekwoord is onduidelijk, maar het wordt al eeuwenlang in Nederland en Vlaanderen gebruikt. De oudste bekende schriftelijke vermelding dateert uit 1640.
Gebruik in context:
- “Pas op wat je zegt, kleine potjes hebben grote oren!” zei de moeder tegen haar kinderen toen ze met haar vriendinnen over roddels aan het praten was.
- “Ik weet dat je boos bent, maar kleine potjes hebben grote oren. Praat er later met je vader over als de kinderen op bed liggen.”
- “Wees voorzichtig met wat je deelt op social media. Kleine potjes hebben grote oren en je weet nooit wie er meeluistert.”
Andere varianten:
- “Kleine potjes, grote oren.”
- “Kinderen zijn kleine spionnen.”
- “Alles wat je zegt, kan tegen je gebruikt worden.”
Engelse equivalenten:
- “Walls have ears.”
- “Children have ears like bats.”
- “Little pitchers have big ears.”
Belangrijk om te onthouden:
Het is belangrijk om te onthouden dat kinderen niet alleen alles kunnen horen, maar ook alles wat ze horen kunnen interpreteren op een manier die verschilt van de bedoeling van de spreker. Het is daarom belangrijk om altijd duidelijk en eerlijk te communiceren met kinderen, en om rekening te houden met hun ontwikkelingsniveau wanneer je met hen praat over gevoelige onderwerpen.
Is er nog iets anders dat je wilt weten over dit spreekwoord of over Nederlandse spreekwoorden in het algemeen?